vai alla home page

Bookmark and Share

 

Notizie da parte dell'avvocato dicono che Emilio è stato tradotto in Francia a Gap dove oggi c'è stato il corrispettivo francese della nostra udienza di convalida in cui sono state mosse le accuse a Emilio.
Sembra che le accuse siano del tutto fantasiose e sproporzionate.


Emilio è stato poi tradotto in carcere al
Centre Pénitentiaire d'Aix-Luynes  -  Centre pénitentiaire (MA/CPA)   
2285 Rte de l'Enfant, 13852 Aix-en-Provence, Francia

Le maisons d'arrêt (MA), che teoricamente accolgono i detenuti in custodia cautelare (in carcerazione preventiva) e le persone condannate la cui pena (o il cui residuo di pena) non supera i due anni; i centri per le pene gestite (CPA) o i quartieri per le pene gestite (QPA), che accolgono alcuni detenuti ammessi al regime di collocamento esterno o di semi-libertà così come quelli la cui pena residua è inferiore a un anno per permettere loro di realizzare il loro progetto di reinserimento;

Probabilmente è stato mandato lì per allontanarlo il più possibile dalla Valsusa e da Briançon.
Perché anche a GAP c'è una maisons d'arrêt (MA)

 

Possiamo e dobbiamo inviare un sacco di lettere, cartoline, telegrammi a Emilio per far sentire ai francesi che anche se lo portano lontano dalla nostra valle lui è sempre vicino a noi e noi siamo sempre vicini a lui e solidali.
Forza Emilio, tieni duro come sai fare tu e approfittane per imparare l'arabo e il francese...
Diamoci tutti da fare facciamo sentire la nostra forza.